Закарпатский феодал

Закарпатский феодалВ одном из донесений местного закарпатского феодала Другетти венгерскому королю говорится, между прочим, об убийстве наемниками соседнего феодала его свинопаса Ивана сына Бориса. О национальной принадлежности свинопаса Ивана Борисовича, кажется, не может быть двух мнений. Итак, исторический документ ясно указывает, что если не все, то по крайней мере часть закарпатских свинопасов имения Другетти в Закарпатье были украинцы. Из других документов, цитированных в той же статье Лелекача, явствует, что местные феодалы продавали свои стада свиней вместе с пастухами венгерским феодалам. Вот путь, по которому, по-видимому, распространились карпатские коломыйки в Венгрии. Украинские пастухи, очутившись в венгерской национальной среде, постепенно ассимилировались, а их коломыйки, исполняемые уже на венгерском языке, стали в этой местности частью традиционного венгерского фольклора. Вполне естественно, что в процессе долгого бытования их напевы подчинились закономерностям венгерского музыкального мышления.

Для подтверждения своей гипотезы о влиянии украинской коломыйки на венгерские песни свинопасов Барток цитирует в указанной работе две песни: первая — украинская, записанная им в 1911 году в селе Долгое, вторая — венгерская ‘ была записана 3. Кодаем в 1907 году в селе Баршледец. Обе песни воспроизводятся нами вместе с другими? украинскими вариантами на стр. 204—205 1.

Во-вторых, вместо анализа мелодических вариантов одного песенного типа Кодай уделил главное внимание исследованию мелодического и ладового строения венгерских, марийских и украинских песен вообще, однако в качестве украинского материала были использованы только коломыйки из сборника Людкевича — Роздольского. Так или иначе, исследованию подверглись разные вещи, но под одним углом зрения.

Интересные записи
Новые статьи

Copyright © 2015. All Rights Reserved.